인도네시아에서 생활하다 보면 현지 사람들이 사용하는 다양한 줄임말을 자주 듣게 된다. 친구들과의 대화나 소셜 미디어에서 자주 보이는 이 줄임말들은 인도네시아어를 배우는 사람들에게는 가끔 이해하기 어려울 수 있다. 오늘은 인도네시아에서 사람들이 가장 자주 사용하는 줄임말 10가지를 소개하려고 한다.
인도네시아 줄임말 10가지
1. Baper
풀어 쓰면: Bawa Perasaan
의미: 너무 감정적으로 받아들이다, 예민하다
예시: "Jangan baper dong, aku cuma bercanda!" (너무 예민하게 받아들이지 마, 그냥 농담이었어!)
2. Kepo
풀어 쓰면: Knowing Every Particular Object
의미: 지나치게 호기심이 많다
예시: "Kamu kepo banget, deh!" (너 정말 너무 궁금해하는구나!)
3. Gabut
풀어 쓰면: Gaji Buta
의미: 할 일이 없어서 심심하다
예시: "Aku lagi gabut nih, ada ide ngapain?" (나 지금 할 일 없어서 심심한데, 뭐 할 거 없을까?)
4. Mager
풀어 쓰면: Males Gerak
의미: 움직이기 귀찮다
예시: "Mager banget keluar rumah, mau di rumah aja." (집 밖에 나가기 너무 귀찮아서 그냥 집에 있을래.)
5. Mantul
풀어 쓰면: Mantap Betul
의미: 정말 대단하다, 최고다
예시: "Makanan ini mantul banget!" (이 음식 정말 최고야!)
6. Nolep
풀어 쓰면: No Life
의미: 집에만 있는 사람, 사회 활동이 거의 없는 사람
예시: "Kamu nolep banget sekarang, yuk keluar ketemu teman!" (너 요즘 너무 집에만 있잖아, 친구들이랑 나가자!)
7. Sotoy
풀어 쓰면: Sok Tahu
의미: 잘 알지도 못하면서 아는 척하다
예시: "Jangan sotoy deh, kalau nggak tahu ya tanya aja." (모르면 모른다고 물어봐, 괜히 아는 척하지 마.)
8. Woles
풀어 쓰면: Slow (거꾸로 발음)
의미: 천천히, 긴장 풀고 여유롭게
예시: "Santai aja, woles!" (걱정하지 마, 편하게 있어!)
9. Tak
풀어 쓰면: Tidak
의미: 아니다, 아니
예시: "Aku tak mau pergi." (나는 가고 싶지 않아.)
10. Otw
풀어 쓰면: On The Way
의미: 가는 중이다
예시: "Aku otw sekarang, tunggu ya!" (나 지금 가는 중이야, 기다려!)
결론
인도네시아의 줄임말들은 단순히 단어를 줄이는 것이 아니라 문화적인 요소와 재미있는 표현을 담고 있다. 이러한 표현들을 이해하고 사용할 수 있다면 인도네시아 사람들과의 대화가 훨씬 더 자연스럽고 친근하게 느껴질 것이다.
'인도네시아어 (Bahasa Indonesia)' 카테고리의 다른 글
중급 인도네시아어 8일차 (0) | 2024.12.10 |
---|---|
중급 인도네시아어 7일차 (1) | 2024.12.05 |
중급 인도네시아 6일차 (1) | 2024.12.03 |
중급 인도네시아어 5일차 (0) | 2024.12.02 |
중급 인도네시아어 4일차 (0) | 2024.11.29 |